Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
女留学生在美吸“笑气”成瘾几乎瘫痪,究竟是什么让她自述太可怕?
来源:21英语网    日期: 2017-07-06

原本是怀揣理想远赴重洋的留学生怎么却因吸“笑气”几乎致瘫?近日,一条“留学生国外吸食笑气成瘾”的话题在新浪微博引发热议↓↓↓


“笑气”,这个名字乍一看有点儿恶作剧意味,而它所带来的伤害却超乎人们的想象。中国女留学生林娜(化名)在美留学期间因吸食“笑气”成瘾,导致身体机能严重受损,最终中断学业坐着轮椅回国。


《环球时报》网站:中国赴美留学生吸食“笑气”上瘾, 每月花十几万,最终坐轮椅回国


一名中国女留学生在美留学期间因吸食“笑气”成瘾,(身体机能受损)坐着轮椅回国。

A Chinese woman who had been studying in the US has been returned to China in a wheelchair after becoming addicted to nitrous oxide, commonly known as "laughing gas."

科普

上文中的“笑气”(laughing gas),学名为一氧化二氮(nitrous oxide),在室温下是无色、无味的不可燃气体(colorless odorless non-flammable gas)。温度升高后,可成为很强的氧化剂(powerful oxidizer)。“笑气”作为一种麻醉性的化学物质曾广泛应用于医学手术。因为吸入后人会产生愉悦的感觉(euphoric effects),故得名“笑气”。

 

图片来自“新华每日电讯”微信公众号


据《中国青年报》周一报道,林娜(化名)曾在西雅图学习,现在北京某医院接受治疗,目前仍不能下地行走。报道中没有提到她的年龄。

Lin Na (pseudonym), who had been studying in Seattle, is now being treated in a Beijing hospital and still cannot walk, the Beijing Youth Daily reported on Monday. The report did not mention Lin's age.


林娜表示,自己沉迷于“笑气”已经半年多,身体技能严重受损,出现失禁、不能行走的症状……林娜的这篇名为《最终我坐着轮椅被推出了首都国际机场》的文章,在网络引发超过10万次点击。

Lin says she has been addicted to laughing gas for over half a year. Her habit has damaged her body, leaving her incontinent and unable to walk, according to an article she wrote which recently went viral on Chinese social media, receiving over 100,000 views as of press time. 

林娜描述,自己是一个“很不容易放松的人”,在国外求学,自己照顾自己,也让她时时处于比较紧绷的状态。“打气球”似乎给她提供了一种解脱的方式,但危险也随之而来

 

几个月下来,林娜越发感觉到自己的身体和心理上的变化。“打完气球,脾气会特别暴躁。”此外,林娜洗澡的时候发现前胸和肚子上都有红色点点的小包,一片一片的,双手也开始起泡脱皮。

 

两三个月时间,因为“打气球”,林娜花掉了几十万元。这些钱,一部分是父母给她的生活费,另一部分,则是她打工挣来的。


《中国青年报》报道称,今年年初林娜曾试图戒掉“笑气”,但在3月份复吸且更加上瘾。

Lin tried to kick her addiction at the start of the year, but resumed inhaling the gas in March and her addiction became worse than ever, according to the Beijing Youth Daily.


失去了自控力的林娜甚至出现了失禁情况。16年平安夜,林娜大小便失禁了,空气里除了腐烂的食物还有恶臭味。


据称,一箱“笑气”售价180美元(约合人民币1200元),在她住所附近的烟草店有售。林娜曾一度每月花费10万元吸食。吸食前需将气体打入气球。(这种气球被称为“嗨气球”,英文为dizzy balloons。)

Lin said that a box of laughing gas canisters cost $180 in a tobacco store near her apartment and she used to spend over 100,000 yuan ($14,735) every month on the gas, which is usually placed into balloons prior to inhalation.


林娜在这篇自述中说道:


2016.12.25
朋友来看我,进我房间立刻惊呼。我满身屎尿的被抬上了救护车,我出现了幻觉,感觉有人要追杀我。医生一直不停地问你叫什么名字,你年龄多大了,你知道现在是白天还是黑夜吗。


我想了半天,告诉他们我现在很难受,请他们去问我朋友关于我的信息。医生说NO,你自己回答。我又想了半天告诉他们我的名字,但是我忘记了我今年多大,还有我不知道现在是不是白天。我努力解释我在家睡着觉就被救护车抬来医院了,我不知道现在是什么时候。


医生说你冷静,先睡会。不知道睡了多久,被叫醒。医生又开始问你叫什么名字,你是哪一年出生的。我停顿了几秒觉得很生气,我说医生你觉得这样很好玩吗,这些问题这么幼稚为什么反复问。医生笑笑说,那你回答我啊。


我突然发现我忘了我叫什么,不对,我没有忘记我叫什么,是我根本听不懂医生在说什么了。我痴痴呆呆的坐在那里不回答医生,旁边的朋友看着一直在流眼泪...

注意

“笑气”进入血液后会导致人体缺氧,长期吸食可能引起高血压(high blood pressure)、晕厥(syncope),甚至心脏病发作(heart attack)。长期接触此类气体还可引起贫血(anemia)及中枢神经系统损害(central nervous system injury)等。如果超量摄入,可能因为缺氧导致窒息死亡(die of suffocation)。目前,笑气尚未列入我国麻醉药品品种目录(catalogue of narcotic drugs)、精神药品品种目录(catalogue of psychotropic drugs)。

据央广网报道,笑气尚未列入我国麻醉药品品种目录、精神药品品种目录。国家食药监局曾发布一份关于“吸入笑气”的界定通知,明确标注吸入笑气镇痛装置被列为第三类医疗器械。



图片来自“新华每日电讯”微信公众号


林娜在自述中曾说:


那几个月我花了几十万去干这件毫无意义伤人害己的事情,一直到今天我都还是不能独自行走。我已经伤害了自己和家人朋友太多次,我看着周围同龄人该上学的上学,该工作的工作,该结婚的结婚,只有我一个人每天在医院过着这不正常的生活。


……

2017.1.1

我被送回中国北京。

躺在医院里,我想想自己还挺年轻的。我想去学茶艺,去学给狗美容,还想去学修汽车。等我治疗康复了,我一定要去好多好多地方玩。热浪岛的海风,罗马的战场,法国的铁塔,在美好的青春里有大把大把事等着我去做。

但愿这一切我还来得及去完成吧。


惨痛的经历摆在眼前,希望小伙伴们严以律己,对“笑气”说不,对自己的人生负责的同时也让父母家人放心。






相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.xi2828.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
88彩票计划群 河北11选5走势图 极速赛车冠军开奖计划 博乐彩票 极速赛车登陆 极速赛车登陆 极速赛车计划龙虎 山东11选5计划 699彩票计划群 上海11选5走势