Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
这样的《哈姆雷特》,你一定没看过!
来源:21英语网    日期: 2015-08-27

腐国三集片的爱好者们一定都是世界上最有耐心的人。去年二月第三季的《神探夏洛克》完结之后,到今年的圣诞节才能迎来新的节日特别篇。自己选择的当神夏粉,再寂寞也要坚持着等下去……不过在漫长的等待里,卷福粉丝们最近可以关注一下他主演的话剧《哈姆雷特》聊以慰藉。

 

哈姆雷特是谁?

莎士比亚的创作意图是什么?

这本巨著反映了什么?

 

贴心的世纪君为你们找来了中英双语科普视频,看完你就了解了↓↓↓自从粉上了卷福,恶补文学史都有动力了,妈妈再也不用担心我的学习~

或者十秒钟看完这幅三格小漫画(three panel plays)也能知道个大概↓↓↓

三句话总结就是↓↓↓

 

哈姆雷特父亲的鬼魂让哈姆雷特替自己报仇;

哈姆雷特不停念叨说要替父报仇;

哈姆雷特替父报仇成功。

 

那么卷福到底演得如何?


很多人认为舞台剧比影视剧更考验演员的演技,因为没有NG,直面观众。而早在哈罗公学读书时就反串出演过莎士比亚另一部经典《仲夏夜之梦》的卷福,驾驭起话剧也是不在话下。而且,哈姆雷特也是他最想出演的角色之一。恭喜本尼梦想成真啦!夸赞卷福演技好绝不是本君粉丝滤镜哦,请看媒体都是怎么说的↓↓↓

 

英国《每日邮报》(The Daily Mail)给出了五星好评:

 

Cumberbatch's "Hamlet in a hoodie was electrifying" in a performance that "veered from moments of genuinely hilarious comedy to plunge down to the very depths of throat-scalding tragedy"。

 

英国知名剧院信息网站Whatsonstage.com 打出四星,还有一连串形容词高度赞扬卷福的表现,感受一下:

 

Michael Coveney saying Cumberbatch delivered the great soliloquies "superbly, urgently, intelligently and full of concentration, right to the top of the Barbican".

 


除了媒体,来捧场的亲戚朋友们更是各种花式夸本尼↓↓↓

 

Benedict Cumberbatch received an enthusiastic reception from a celebrity-packed audience on the official opening night of Hamlet in London.

 

His Sherlock co-star Mark Gatiss described Cumberbatch as "magnificent".

 

"I always knew he had it in him," he told the BBC. "We're all very proud and impressed."

 

Cumberbatch's mother, actress Wanda Ventham, described him as "a bloody good Hamlet"。

 


等下,英国《每日电讯》网站(The Telegraph)这里有个三星中评是怎么回事?

 

He is, in truth, a blazing, five-star Hamlet trapped in a middling, three-star show. The evening's energies are dissipated not intensified by the confining Elsinore dreamed up by designer Es Devlin, and director Lyndsey Turner's tendency to hack the text.

 

原来是觉得演技派的卷福被其他卡司给拖累了。

 


不过本尼同学也不要骄傲嘛,英国《卫报》(The Guardian)就提出了一些建议,希望他不要被过分追求视觉效果的制作禁锢,而能更深层次地挖掘角色。

 

In his two-star review for The Guardian, Michael Billington said: "Cumberbatch, in short, suggests Hamlet's essential decency. But he might have given us infinitely more, if he were not imprisoned by a dismal production that elevates visual effects above narrative coherence and exploration of character."

 

史上最卖座舞台剧


也有一些媒体担心这部话剧吸引的都是本尼脑残粉,影响了真正爱好文学和舞台剧的观众群。额,这些担忧也是不无道理的。

 

为了一睹卷福风采,众多粉丝们在伦敦的巴比肯中心剧院( Barbican Theatre)外彻夜排队。演出场场爆满,一票难求,创造了英国话剧最快售票记录。

 

The modern dress production, directed by Lyndsey Turner, has been described as the fastest-selling play in British history.

 

Although the play is largely sold out, some theatre-goers queued all night in the hope of getting day tickets。

 


一位粉丝兴奋地表示:当最爱的演员演了最爱的角色,半夜排队算神马?票那是一定要买到的!

 

Canadian Michelle Dueck, who lives in London, had arrived at midnight to secure a £10 seat。

 

"Hamlet is one of my favourite Shakespeares," she said. "I got to see a phenomenal actor portray such a complicated role so brilliantly."

 


不过同学们,追星还是要理智啊,过分激动甚至影响到了演员的表演那就不好了。

 

The British actor has pleaded with fans not to film him on stage after what he described as "a hell of a week."

 

没有看过话剧的粉丝朋友们走进剧场之前应该熟读一下观剧礼仪,滥用闪光灯拍照什么的那是绝对不允许的。看看卷福本人是怎么说的↓↓↓听偶像的话,才是好粉丝~

 

"I can see cameras. I can see red lights in the auditorium, and it may not be any of you here that did that but it's blindingly obvious like that one there, that little red light, it's very very obvious.

 

"I could see a red light in about the third row on the right, it's mortifying, and there's nothing less supportive or enjoyable as an actor (than) being on stage experiencing that."

 

小科普一下舞台剧的观剧礼仪:

No yakking. No texting. No coughing fits.

具体请戳来自《卫报》(The Guardian)的一篇

 

这一版《哈姆雷特》有什么不同?


所谓经典总会被一代代人以不同的方式演绎,而资深《哈姆雷特》迷们早已发现了卷福版较之以往一个最大的改动——就是那句经典的"to be or not to be"台词出现的时刻。

 

The play has already made headlines after preview performances featured the famous "to be or not to be" soliloquy shifted to the start of the play. It now appears in the second act; its usual place is in the third.

 

经典台词中英双语版收藏起






 

请尊重原创,公众号转载请给我们发送“转载”二字获得授权。





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.xi2828.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
山东11选5开奖 极速赛车是否全国统一开奖 河北快3开奖 山东11选5计划 澳彩网彩票计划群 盛通彩票网 彩98彩票计划群 疯狂斗牛 御都彩票计划群 中大奖彩票计划群